\"Вор ( сатана) приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я (Христос) пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком.\"
Иоанна 10:10
\"Начало мудрости - страх Господень; глупцы только презирают мудрость и наставление\" Пр. 1:7.
Бог совершенства в деяниях Cлавный
К нам, недостойным, спустился с Небес.
Всё претерпел: и насмешки, и раны,
Чтоб нечестивцам пожаловать честь.
Он, неизменный в премудрости вечной,
Кладезь вселенской Любви и Добра
В рабстве томящимся человекам
Вновь возвращает потерянный рай.
Верою в Сына- Страдальца Голгофы
Ты, человек, приступаешь к Отцу.
И Триединый Совет Саваофа
Дарит прощенья тебе полноту.
Верою только! Библейскою верой!
Верой, что в сердце, как факел, горит
Грешник откроет Небесные двери
И обретёт небожителей вид.
О, человек, что ты медлишь упрямо?
Дьявол торопится, дьявол спешит
Душу твою ввергнуть в адову яму,
Где всё нечестие мира кишит.
Дьявол торопится - мало осталось
Времени души людские губить.
Жало коварное, подлости жало
Может сейчас и тебя поразить.
Имя одно лишь - Христос Искупитель -
Крепкая башня для бедной души.
В битве Голгофской Иисус Победитель
Смертью добыл человечеству Жизнь.
Жизнь без страстей и поступков бесчестных,
Жизнь в Присутствии Бога Добра,
В славной Семье, населяющей Вечность,
И совершенством украсившей Рай.
Не опоздай, о, духовный невежда.
Сердце своё поверни ко Христу.
Он - мироносного счастья Надежда -
В храме души воссоздаст красоту.
\"Доколе, невежды, будете любить невежество? доколе буйные будут услаждаться буйством? доколе глупцы будут ненавидеть знание?
Обратитесь к моему обличению: вот, я изолью на вас дух мой, возвещу вам слова мои. Я звала( Премудрость - Христос), и вы не послушались; простирала руку мою, и не было внимающего; и вы отвергли все мои советы, и обличений моих не приняли.
За то и я посмеюсь вашей погибели; порадуюсь, когда придет на вас ужас За то, что они возненавидели знание и не избрали для себя страха Господня не приняли совета моего, презрели все обличения мои\"
Пр. 1:22-25, 29
\"Итак бойтесь Господа и служите Ему в чистоте и искренности\"
Иисус Навин 24:14
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 2431 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Как связать ? - сергей рудой Всякий, рождённый от Бога, не делает греха, потому что семя Его пребывает в нём ; и он не может грешить, потому что рождён от Бога. - 1 Иоан 3 : 9
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php